Молитва мусульманская аль мульк

Мусульманское молитва табарак

Молитва мусульманская аль мульк

Новая статья: мусульманское молитва табарак на сайте святая-молитва.рф – во всех подробностях и деталях из множества источников, что удалось нам найти.

Следует соединить кисти рук перед собой ладонями внутрь, после чего подуть на них и прочитать нижеследующие суры: “Искренность”(Ихлас), “Рассвет”(Фаляк), “Люди” (Нас).

Они говорят: “Мы слышали и повинуемся! Прости, Господь наш, к Тебе возвращение!”

“Господь наш, не взыщи с нас, если мы забыли или ошиблись. Господь наш, не возлагай на нас такого бремени, какое возложил Ты на тех, кто жил до нас.

Господь наш, не возлагай на нас также и того, что нам невмочь! Избавь нас, прости нас и помилуй нас! Ты – наш Владыка, помоги же нам против людей неверных!” (“Корова”, 285 – 286).

Тому, кто читает это ночью, этого будет достаточно.

Перевод: С именем Твоим, Господь мой, я улёгся на бок и с именем Твоим я поднимусь. Если Ты заберёшь душу мою, то помилуй её, а если отпустишь, то защити её посредством того, чем защищаешь Ты Своих праведных рабов.

“Аллахумма, инна-кя халякта нафси ва Анта таваффа-ха, ля-кя мамату-ха ва махйа-ха. Ин ахйайта-ха, фа-хфаз-ха, ва ин аматта-ха, фа-гфир ля-ха. Алла-хумма, инни ас'алю-кя-ль-'афийата!”

Перевод: О Аллах, поистине, Ты создал душу мою. Ты упокоишь её и Тебе принадлежит смерть и жизнь её. Если Ты вернёшь ей жизнь, то защити её, а если умертвишь, то прости её. О Аллах, поистине, я прошу Тебя о прощении!

Перевод: О Аллах, защити меня от наказания Твоего в тот День, когда Ты воскресишь Твоих рабов. (Эти слова следует произносить трижды. Сообщается, что посланник Аллаха, салляллаху ‘алейхи уа саллям, произносил их, положив правую руку под голову, когда хотел заснуть.)

Перевод: О Аллах, с именем Твоим я умру и с ним оживу.

“Субхана-Ллахи, ва-ль-хамду ли- Лляхи, ва-Ллаху акбару.”

“Аллахумма, Рабба-с-самавати-с-саб'и ва Рабба-ль-'ар-ши-ль-'азыми, Раб-ба-на ва Рабба кулли шайин, Фалика-ль-хабби ва-н-нава, ва Мунзиля-т-Таурати, ва-ль-Инджили ва-ль-Фуркани, а'узу би-кя мин шарри кулли шайин Анта ахызун би-насыйяти-хи! Аллахумма, Анта-ль-Ав-валю фа ляйса кзбля-кя шайун, ва Анта-ль-Ахыру фа ляйса ба'да-кя шайун, ва Анта-з-Захыру фа ляйса фаука-кя шайун, ва Анта-ль-Батыну фа ляйса дуна-кя шай-ун, акды 'ан-на-д-дайна ва агни-на мин аль-факри!”

Перевод: О Аллах, Господь семи небес и Господь великого трона, Господь наш и Господь всего, Расщепляющий зёрна и ядра, Ниспославший Тору, Евангелие и Различение (“Аль-Фуркан” (Различение) – одно из названий Корана, указывающее на то, что эта Книга способствует отделению истины ото лжи.

), прибегаю к Тебе от зла всякой вещи, ибо всё подвластно Тебе! О Аллах, Ты – Первый, и не было ничего до Тебя, Ты -Последний, и не будет ничего после Тебя, Ты – Побеждающий (Видимый), и нет ничего над Тобой, и Ты – Скрытый, и нет ничего под Тобой, избавь нас от долгов наших и избавь нас от бедности!

“Аль-хамду ли-Лляхи аллязи ат'ама-на, ва сака-на ва кяфа-на ва ауа-на, фа кям мимман ля кяфийа ля-ху ва ля му'вийа”

Перевод: Хвала Аллаху, который накормил нас и напоил нас, и защитил нас и дал нам приют, а сколь много таких, для кого нет Защитника и Дающего приют!

“Аллахумма, 'Алима-ль-гайби ва-ш-шахадати, Фатира-с-самавати ва-ль-арди, Рабба купли шайин ва Малика-ху, ашхаду алля иляха илля Анта, а'узу би-кя мин шарри нафси, ва мин шарри-ш-шайтани ва ширки-хи ва ан актарифа 'аля нафси су'ан ау аджурра-ху иля мусли-мин.)

Перевод: О Аллах, Знающий сокрытое и явное. Творец небес и земли. Господь и Владыка всего, свидетельствую, что нет бога, кроме Тебя, прибегаю к Тебе от собственного зла, от зла и многобожия шайтана и от того, чтобы причинить зло самому себе или навлечь его на какого-нибудь мусульманина.

“Аллахумма, аслямту нафси иляй-кя, ва фаввадту амри иляй-кя, ва ваджжахту ваджхи иляй-кя, ва альджа'ту захри иляй-кя рагбатан ва рахбатан иляй-кя. Ля мальджа'а ва ля манджа мин-кя илля иляй-кя, аманту би-Китаби-кя аллязи анзальта ва би-набийи-кя аллязи арсаль-та.”

Перевод: О Аллах, я предался Тебе, и вручил Тебе дело своё, и обратил к Тебе лицо своё и на Тебя положился по желанию своему и из страха перед Тобой.

Нет убежища и нет спасения от Тебя, кроме обращения к Тебе, уверовал я в Твоё Писание, которое Ты ниспослал, и в Твоего пророка, которого Ты послал.

(Сообщается, что пророк, салляллаху ‘алейхи уа саллям, сказал тому человеку, которого он научил этим словам:”И теперь, если умрешь в присущем тебе от рождения состоянии”,- то есть : в исламе.)

Чтение суры аль-Мульк (Табарак) защищает от могильных мук

1 161 Ноябрь 18, 2017

Вся хвала принадлежит Аллаху!

От Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, передается, что пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: « Сура из Корана, в которой тридцать аятов заступалась за одного человека, пока ему не были прощены его грехи. Это сура “Благословен Тот, в Чьей Руке власть” (Табарака л-лязи биядихи-ль мульк) ».

Хадис передали ат-Тирмизи (2891), Абу Дауд (1400), Ибн Маджа (3786). Ат-Тирмизи сказал: «Это хороший хадис». Также его посчитали достоверным шейху-ль ислам Ибн Таймия в «Маджму аль-фатава» (277/22) и шейх аль-Альбани в книге «Сахих Ибн Маджа» (3053).

Смысл этого в том, чтобы человек читал данную суру каждую ночь, действовал согласно приведенным в ней нормам и уверовал во все приведенные в ней сообщения.

Передается, что АбдуЛЛах ибн Мас’уд сказал: «Того, кто каждую ночь будет читать суру «Власть» (Табарак) Аллах защитит от могильных мук. Мы во времена посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, называли её «Защищающая». Она является одной из сур Книги Аллаха, и кто будет читать её каждую ночь, тот совершит многое и благое!»

Это предание приводит ан-Насаи (179/6), а шейх аль-Альбани назвал его хорошим в книге «Сахиху т-таргиб ва т-тархиб» (1475).

Ученые постоянного комитета по фетвам сказали:

«Согласно этому, надеемся, что тому, кто уверует в эту суру, будет постоянно её читать, стремясь к Лику Аллаха, внимая всем приведенным в ней наставлениям и мудростям, и практикуя все нормы, приведенные в ней, будет даровано заступничество».

«Фетвы постоянного комитета» (334,335/4).

Аллах знает лучше!

Составлено на основе материалов сайта уважаемого шейха Мухаммада Салиха аль-Мунаджида (да ускорит Аллах его освобождение!)

Малик абу Хатим [islamcivil.ru]

Последние материалы из рубрики:

Источник: https://xn----7sbbfc9auhszmg5nc.xn--p1ai/musulmanskoe-molitva-tabarak/

Сура аль Мульк: читать текст на русском и перевод с транскрипцией

Молитва мусульманская аль мульк

Короткое описание суры аль-Мульк, транскрипция на русском языке и смысловой перевод для тех, кто хочет читать, выучить или посмотреть видео для правильного произношения.

Сура Аль-Мульк «Власть» была ниспослана в Мекке. Состоит сура из 30 аятов. цель суры — привлечь внимание и мысли к знамениям, свидетельствующим о всемогуществе Аллаха в душах и во Вселенной: в небесах и на земле, чтобы вести (людей) к вере в Аллаха и в Судный день и показать состояние неверных, которые будут ввергнуты в адский огонь, где они услышат его рёв и будут гореть в его пламени.

Они признаются в своих грехах и будут сожалеть и горевать о своём конце, когда ангелы будут порицать их за неповиновение посланнику и отрицание того, к чему он их призывал и от чего он их предостерегал.

Что касается тех, которые, страшась Аллаха, уверовали в Него, то им будет отпущение и прощение грехов и великая награда — воздаяние за их благочестивые дела и за то, чем они пожертвовали ради Аллаха.

  • Смысловой перевод Эльмира Кулиева
  • Транскрипция суры Аль-Мульк
  • с транскрипцией
  • Читать Суру Аль-Мульк на арабском языке

Смысловой перевод Эльмира Кулиева

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

  • 67:1 Благословен Тот, в Чьей Руке власть, Кто способен на всякую вещь,
  • 67:2 Кто сотворил смерть и жизнь, чтобы испытать вас и увидеть, чьи деяния окажутся лучше. Он — Могущественный, Прощающий.
  • 67:3 Он создал семь небес одно над другим. В творении Милостивого ты не увидишь никакой несообразности. Взгляни еще раз. Видишь ли ты какую-нибудь трещину?
  • 67:4 Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
  • 67:5 Воистину, Мы украсили ближайшее небо светильниками и установили их для метания в дьяволов. Мы приготовили для них мучения в Пламени.
  • 67:6 Для тех, кто не уверовал в своего Господа, приготовлены мучения в Геенне. Как же скверно это место прибытия!
  • 67:7 Когда их бросят туда, они услышат, как она ревет, когда кипит.
  • 67:8 Она готова разорваться от ярости. Каждый раз, когда туда будут бросать толпу, ее стражи будут спрашивать их: «Разве к вам не приходил предостерегающий увещеватель?».
  • 67:9 Они скажут: «Конечно, предостерегающий увещеватель приходил к нам, но мы сочли его лжецом и сказали: «Аллах ничего не ниспосылал, а вы лишь пребываете в большом заблуждении»».
  • 67:10 Они скажут: «Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени».
  • 67:11 Они признаются в своем грехе. Прочь же, обитатели Пламени!
  • 67:12 Воистину, тем, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, уготованы прощение и великая награда.
  • 67:13 Храните ли вы свои речи в секрете или же говорите о них вслух, Он ведает о том, что в груди.
  • 67:14 Неужели этого не будет знать Тот, Кто сотворил, если Он — Проницательный (или Добрый), Ведающий?
  • 67:15 Он — Тот, Кто сделал для вас землю покорной. Ступайте же по свету и вкушайте из Его удела, и к Нему вы явитесь после воскрешения.
  • 67:16 Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда она заколеблется.
  • 67:17 Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не нашлет на вас ураган с камнями? Скоро вы узнаете, каково Мое предостережение!
  • 67:18 Жившие до них сочли это ложью. Каким же было Мое обличение!
  • 67:19 Неужели они не видели над собой птиц, которые простирают и складывают крылья? Никто не удерживает их, кроме Милостивого. Воистину, Он видит всякую вещь.
  • 67:20 Кто может стать вашим войском и помочь вам без Милостивого? Воистину, неверующие обольщены!
  • 67:21 Кто может наделить вас уделом, если Он перестанет наделять вас Своим уделом? Но они продолжают ослушаться и убегать.
  • 67:22 Кто же следует более правильным путем: блуждающий с опущенным лицом или идущий по прямому пути, выпрямившись?
  • 67:23 Скажи: «Он — Тот, Кто создал вас и наделил вас слухом, зрением и сердцами. Как же мала ваша благодарность!».
  • 67:24 Скажи: «Он — Тот, Кто расселил вас по земле, и к Нему вы будете собраны».
  • 67:25 Они говорят: «Когда же наступит обещанное, если вы говорите правду?».
  • 67:26 Скажи: «Знание об этом — у Аллаха, а я — всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».
  • 67:27 Когда они увидят его (наказание в День воскресения) вблизи от себя, лица неверующих опечалятся, и тогда им скажут: «Вот то, что вы призывали!».
  • 67:28 Скажи: «Как вы думаете, кто защитит от мучительных страданий неверующих, если Аллах погубит меня и тех, кто со мной, или помилует нас?».
  • 67:29 Скажи: «Он — Милостивый! Мы уверовали в Него и уповаем только на Него, и вы узнаете, кто пребывает в очевидном заблуждении».
  • 67:30 Скажи: «Как вы думаете, кто одарит вас родниковой водой, если ваша вода уйдет под землю?».

Транскрипция суры Аль-Мульк

67:1 Tabāraka Al-Ladhī Biyadihi Al-Mulku Wa Huwa `Alá Kulli Shay’in Qadīrun67:2 Al-Ladhī Khalaqa Al-Mawta Wa Al-Ĥayāata Liyabluwakum ‘Ayyukum ‘Aĥsanu `Amalāan ۚ Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ghafūru67:3 Al-Ladhī Khalaqa Sab`a Samāwātin Ţibāqāan ۖ Mā Tará Fī Khalqi Ar-Raĥmāni Min Tafāwutin ۖ Fārji`i Al-Başara Hal Tará Min Fuţūrin67:4 Thumma Arji`i Al-Başara Karratayni Yanqalib ‘Ilayka Al-Başaru Khāsi’āan Wa Huwa Ĥasīrun67:5 Wa Laqad Zayyannā As-Samā’a Ad-Dunyā Bimaşābīĥa Wa Ja`alnāhā Rujūmāan Lilshshayāţīni ۖ Wa ‘A`tadnā Lahum `Adhāba As-Sa`īri67:6 Wa Lilladhīna Kafarū Birabbihim `Adhābu Jahannama ۖ Wa Bi’sa Al-Maşīru67:7 ‘Idhā ‘Ulqū Fīhā Sami`ū Lahā Shahīqāan Wa Hiya Tafūru67:8 Takādu Tamayyazu Mina Al-Ghayži ۖ Kullamā ‘Ulqiya Fīhā Fawjun Sa’alahum Khazanatuhā ‘Alam Ya’tikum Nadhīrun67:9 Qālū Balá Qad Jā’anā Nadhīrun Fakadhdhabnā Wa Qulnā Mā Nazzala Al-Lahu Min Shay’in ‘In ‘Antum ‘Illā Fī Đalālin Kabīrin67:10 Wa Qālū Law Kunnā Nasma`u ‘Aw Na`qilu Mā Kunnā Fī ‘Aşĥābi As-Sa`īri67:11 Fā`tarafū Bidhanbihim Fasuĥqāan Li’şĥābi As-Sa`īri67:12 ‘Inna Al-Ladhīna Yakhshawna Rabbahum Bil-Ghaybi Lahum Maghfiratun Wa ‘Ajrun Kabīrun67:13 Wa ‘Asirrū Qawlakum ‘Aw Ajharū Bihi ۖ ‘Innahu `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri67:14 ‘Alā Ya`lamu Man Khalaqa Wa Huwa Al-Laţīfu Al-Khabīru67:15 Huwa Al-Ladhī Ja`ala Lakumu Al-‘Arđa Dhalūlāan Fāmshū Fī Manākibihā Wa Kulū Min Rizqihi ۖ Wa ‘Ilayhi An-Nushūru67:16 ‘A’amintum Man Fī As-Samā’i ‘An Yakhsifa Bikumu Al-‘Arđa Fa’idhā Hiya Tamūru67:17 ‘Am ‘Amintum Man Fī As-Samā’i ‘An Yursila `Alaykum Ĥāşibāan ۖ Fasata`lamūna Kayfa Nadhīri67:18 Wa Laqad Kadhdhaba Al-Ladhīna Min Qablihim Fakayfa Kāna Nakīri67:19 ‘Awalam Yaraw ‘Ilá Aţ-Ţayri Fawqahum Şāffātin Wa Yaqbiđna ۚ Mā Yumsikuhunna ‘Illā Ar-Raĥmānu ۚ ‘Innahu Bikulli Shay’in Başīrun67:20 ‘Amman Hādhā Al-Ladhī Huwa Jundun Lakum Yanşurukum Min Dūni Ar-Raĥmāni ۚ ‘Ini Al-Kāfirūna ‘Illā Fī Ghurūrin67:21 ‘Amman Hādhā Al-Ladhī Yarzuqukum ‘In ‘Amsaka Rizqahu ۚ Bal Lajjū Fī `Utūwin Wa Nufūrin67:22 ‘Afaman Yamshī Mukibbāan `Alá Wajhihi ‘Ahdá ‘Amman Yamshī Sawīyāan `Alá Şirāţin Mustaqīmin67:23 Qul Huwa Al-Ladhī ‘Ansha’akum Wa Ja`ala Lakumu As-Sam`a Wa Al-‘Abşāra Wa Al-‘Af’idata ۖ Qalīlāan Mā Tashkurūna67:24 Qul Huwa Al-Ladhī Dhara’akum Fī Al-‘Arđi Wa ‘Ilayhi Tuĥsharūna67:25 Wa Yaqūlūna Matá Hādhā Al-Wa`du ‘In Kuntum Şādiqīna67:26 Qul ‘Innamā Al-`Ilmu `Inda Al-Lahi Wa ‘Innamā ‘Anā Nadhīrun Mubīnun67:27 Falammā Ra’awhu Zulfatan Sī’at Wujūhu Al-Ladhīna Kafarū Wa Qīla Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tadda`ūna67:28 Qul ‘Ara’aytum ‘In ‘Ahlakaniya Al-Lahu Wa Man Ma`ī ‘Aw Raĥimanā Faman Yujīru Al-Kāfirīna Min `Adhābin ‘Alīmin67:29 Qul Huwa Ar-Raĥmānu ‘Āmannā Bihi Wa `Alayhi Tawakkalnā ۖ Fasata`lamūna Man Huwa Fī Đalālin Mubīnin

67:30 Qul ‘Ara’aytum ‘In ‘Aşbaĥa Mā’uukum Ghawrāan Faman Ya’tīkum Bimā’in Ma`īnin

с транскрипцией

Смотрите видео с транскрипцией для правильного заучивания и произношения

Читать Суру Аль-Мульк на арабском языке

  • 67:1 تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
  • 67:2 الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ
  • 67:3 الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ
  • 67:4 ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ
  • 67:5 وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ
  • 67:6 وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
  • 67:7 إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ
  • 67:8 تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
  • 67:9 قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ
  • 67:10 وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
  • 67:11 فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ
  • 67:12 إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
  • 67:13 وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
  • 67:14 أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
  • 67:15 هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
  • 67:16 أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
  • 67:17 أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
  • 67:18 وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
  • 67:19 أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ
  • 67:20 أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
  • 67:21 أَمَّنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
  • 67:22 أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
  • 67:23 قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
  • 67:24 قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
  • 67:25 وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
  • 67:26 قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
  • 67:27 فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ
  • 67:28 قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
  • 67:29 قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
  • 67:30 قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ

Пожалуйста, будьте добры, поделитесь ссылкой на эту страницу, поддержите проект.

Оцените материал

Источник: https://www.tauba.ru/koran/sura-67-al-mulk-vlast.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.