Взбранной воеводе победительная молитва

Молитвы на всякую потребу

Взбранной воеводе победительная молитва

Скачать тексты можно здесь

Божией Матери пред Ее иконою “Попская”

(В Православной Церкви Божья Матерь считается покровительницей певчих, а поэтому икону Ее всегда ставили в певческих школах. У греческих певцов нотная наука называлась поповское искусство, а поэтому и икона Покровительницы певчих называлась Попскою. У Божественного Младенца перстосложение изображалось такое, каким начальник хора подавал знак к пению.)

Молитва

Царице моя преблагая, надеждо моя Богородице, приятелище сирым и странным заступнице, бедствующих помоще и озлобляемых покрове, зриши мою напасть, зриши мою скорбь: отвсюду искушением одержим есмь, а заступающаго несть.

Ты убо Сама помози ми яко немощну, окорми мя яко странна, настави яко заблуждша, уврачуй и спаси яко безнадежна. Не имамы иныя помощи, не имамы иныя надежды, разве Тебе, Владычице, Ты нам помози, на Тебе надеемся и Тобою хвалимся, Твои бо есмы раби, да не постыдимся.

Под Твою милость прибегаем, Богородице Дево, молении наших не презри в скорбех, но от бед избави нас, Едина чистая и благословенная. Аминь.

Тропарь, глас 4

К Богородице прилежно ныне притецем, грешнии и смиреннии, и припадем, в покаянии зовуще из глубины души: Владычице, помози, на ны милосердовавши: потщися, погибаем от множества прегрешений, не отврати Твоя рабы тщи, Тя бо и едину надежду имамы.

Кондак, глас 6

Предстательство христиан непостыдное ходатайство ко Творцу непреложное, не презри грешных молений гласы, но предвари, яко Благая, на помощь нас, верно зовущих Ти: ускори на молитву, и потщися на умоление, предстательствующи присно, Богородице, чтущих Тя.

Ин кондак, глас 8

Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твои, Богородице, но яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: радуйся, Невесто Неневестная.

Преславная Приснодево, Мати Христа Бога принеси нашу молитву Сыну Твоему и Богу нашему, да спасет Тобою души наша. Все упование мое на Тя возлагаю, Мати Божия, сохрани мя под кровом Твоим.

Богородице Дево, не презри мене грешнаго, требующа Твоея помощи и Твоего заступления, на Тя бо упова душа моя, и помилуй мя.

Припевы

Спаси от бед рабы Твоя, Богородице, яко вси по Бозе к Тебе прибегаем, яко нерушимей стене и предстательству. Призри благосердием, Всепетая Богородице, на мое лютое телесе озлобление, и исцели души моея болезнь.

Величание

Величаем Тя, Пресвятая Дево, Богоизбранная Отроковице, и чтим образ Твой святый, имже точиши исцеления всем с верою притекающим.

———————————————————————-

Преподобному Роману Сладкопевцу

Святой Роман не знал грамоты, но разумом своим он стремился к Богу, Клирики, роптавшие на него, учинили ему унижение. Роман плача и молясь Богородице, просил у Нее заступления. Богородица явилась ему во сне, вложила в уста ему хартию, после чего Роман воспевал сладким голосом кондаки, премудрость потекла у него, как река. Он составил множество кондаков.

Тропарь преподобному, глас 8

В тебе, отче, известно спасеся еже по образу приим бо крест последовал еси Христу, и дея учил еси презирати убо плоть, приходит бо: прилежати же о души, вещи безсмертней: тем же и со Ангелы срадуется, преподобне Романе, дух твой.

Кондак, глас 8

Божественными добродетельми духа измлада украсився. Романе, премудре, Церкви Христово пречестное украшение был еси: пением бо прекрасным украсив ю, блаженне. Тем молим тя: подаждь желающим Божественнаго дарования твоего, яко да вопием ти: радуйся, отче преблаженне, красото церковная.

Величание преподобному

Ублажаем тя, преподобне отче Романе, и чтем святую память твою, наставниче монахов и собеседниче Ангелов.

Источник: http://xn--80aafxiqcbbffb0agpc0d.xn--p1ai/molitvoslov/treba/98.html

Молитва. Кондак Пресвятой Богородице

Взбранной воеводе победительная молитва

Молитвы утренниеКатегория: МолитваМолитвы на сон грядущим

Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твой, Богородице, но яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: радуйся, Невесто Неневестная.

Тебе, высшей Военачальнице, избавившись от бед, мы, недостойные рабы Твои, Богородица, воспеваем победную и благодарственную песнь. Ты же, имеющая силу непобедимую, освобождай нас от всяких бед, чтобы мы взывали к Тебе: радуйся, Невеста, в брак не вступившая!

Кондак Пресвятой Богородице

Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твой, Богородице, но яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: радуйся, Невесто Неневестная.

Взбранной Воеводе— непобедимой Воеводе (взбранный— непобедимый в бранях — сражениях).Победительная— победное (пение, то есть победную песнь).

Яко избавльшеся от злых— так как избавились (буквально:как избавившиеся)от зла (от бед).Благодарственная— благодарственное (благодарственную песнь).Восписуем Ти— воспеваем (буквально:пишем)Тебе.

Яко имущая державу— (Ты), как имеющая силу.Неневестная— не вступившая в брак (буквальный перевод греческого слова).

+ Акафист Пресвятой Богородице, начинающийся этим кондаком, написан в VII веке в Константинополе. Это — первый (и прекраснейший)из акафистов, ставший образцом для всех последующих.

Все 12 икосов акафиста заканчиваются многократными «перепевами» Архангельского приветствия Пресвятой Деве — «радуйся!», заключительное из которых –Радуйся, Невесто Неневестная!Мы величаем небесную чистоту Неискусобрачной Девы, неизреченно родившей Христа Бога нашего, и в Своей чистоте «Честнейшая Херувим»Невеста Неневестнаяпредстает пред нами как величайшая воительница с силами зла —Взбранная Воевода, имущая державу непобедимую.

Радуйся, Невесто Неневестная!Если мы обратимся к греческому языку, на котором написан акафист, то увидим, что все эти три слова, буквальной точностью переведенные на церковнославянский язык и вошедшие в наше религиозное сознание, должны были восприниматься греками несколько иначе, чем воспринимаем их мы.

Радуйся— приветствие Архангела Гавриила, донесенное до нас Евангелием, — и до Рождества Христова, и после него было на греческом языке обычным приветствием — тем же, что наше «здравствуй».

В явлении Ангела, в его дивных и таинственных словах внутренний смысл приветствия, забываемый в обыденной жизни, конечно, обновился и засиял со всею силой;акафист Пресвятой Богородице (и всякий позднейший вдохновенно сочиненный акафист), весь пронизанный этим «радуйся!» и искрящийся радостью величания, также воскрешает дремлющее в обыденном языке значение греческого слова. Но в русском (и древнерусском)языке приветствовали друг друга не словом «радуйся», а словом «здравствуй» (в котором мы обычно забываем пожелания здоровья). «Радуйся» остается для нас словом всегда более насыщенным, особенным — осознанным словом о радости, неповторимым приветствием для пречистой Девы Марии и святых Божиих.

Невесто Неневестная— прямой, буквальный перевод двух греческих слов. Церковнословянскомуневестасоответствует греческое слово «нимфа», которое означает не только девушку-невесту, но и новобрачную жену, и молодую женщину.

Новый Завет (и греческий перевод Библии)придал этому слову огромную мистическую глубину: Невеста Агнца в Откровении Иоанна Богослова (Откр. 19, 7;21, 22, 17)не только предназначена Ему, но и стоит с Ним в таинственном браке;это образ и Богоматери, и Церкви (в ней мы узнаем невесту Песни Песней и прочих книг Писания).

А греческое слово, переведенное славянским словомненевестная— это отрицательная форма от первого слова, означающая «не вступившая в брак»;это слово было вполне обычно для греческого языка.

Для греческого, но не для славянского!Ведь в славянскомневеста— это именноне-ведомая,непознанная (то есть как раз то, чему соответствует греческоененевестная)девушка, не вступившая в брак, хотя и предназначенная к нему;слово само несет в себе значение чистоты.

Внутри славянского языка словоненевестнаятруднообъяснимо. Оно вносит новый оттенок смысла в выражение акафиста: Чистая Невеста, но — Неневестная, не обыкновенная, не сопоставимая ни с какой иной невестой.
Другие славянские эпитеты Богородицы, соответствующие словуНеневестная,— Неискусобрачная, Неискусомужняя.

Взбранной Воеводе победительная…Эти слова почти все мы привыкли на слух воспринимать как единое целое, поэтому не чувствуем структуру фразы (достаточно простую): (кому?)Взбранной Воеводе(мы)восписуем(что?)победительная благодарственная,то есть победную благодарственную песнь, (почему?)яко избавльшеся от злых— так как избавились от бед.

Кондак Пресвятой Богородице

См. также

  • Молитва. Символ веры Апостольский

Литература

Источник: http://1260.org/Mary/Prayer/Prayer_Kontakion_to_the_Theotokos_ru.htm

Взбранной Воеводе

Взбранной воеводе победительная молитва

TR | UK | KK | BE | EN |
взбранной воеводе победительная, взбранной воеводе чесноков
Взбра́нной воево́де (греч. Τῇ ὑπερμάχῳ στρατηγῷ) в православном богослужении — кондак Богородице. Был написан в честь избавления Константинополя в 626 году от нашествия варваров и Сасанидов.

  • 1 История возникновения
  • 2 Греческий оригинал
  • 3 Церковнославянский перевод
  • 4 Русский перевод (Николая Нахимова)
  • 5 Русский перевод (митрополита Филарета)
  • 6 Русский перевод (Амвросия (Тимрота))
  • 7 Рецепция
  • 8 Примечания
  • 9 См.

    также

История возникновения

Появление стиха связывают с осадой Константинополя летом 626 года аварами, славянами и Сасанидами, когда патриарх Константинопольский Сергий I с иконой Божией Матери обошел городский стены и опасность была отвращена.

Греческий оригинал

Τῇ ὑπερμάχῳ στρατηγῷ τὰ νικητήρια,ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν εὐχαριστήρια,ἀναγράφω σοι ἡ πόλις σου, Θεοτόκε.Ἀλλ' ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον,ἐκ παντοίων με κινδύνων ἐλευθέρωσον,

ἵνα κράζω σοί: Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.

Церковнославянский перевод

Вꙁбра́нной Воєво́дѣ побѣди́тєльнаѫ, ᾿ıа́кω иꙁба́вльшєсѧ ᾿ѡ҃т’ ꙁлъı́хъ, благода́рствєннаѧ воспису́ємъ Ти’ раби́ твои́, Богоро́дицє, но ᾿ıа́кω ᾿иму́щаѧ Дєржа́ву нєпобѣди́мую, ᾿о҃т᾿ всѧ́кихъ на́съ бѣ́дъ свободи́, да ꙁовє́мъ Ти́: Ра́дуйсѧ, Нєвѣ́сто нєнєвѣ́стнаѫ!

Русский перевод (Николая Нахимова)

Тебе, высшей Военачальнице, избавившись от бед, мы, недостойные рабы Твои, Богородица, воспеваем победную и благодарственную песнь. Ты же, имеющая силу непобедимую, освобождай нас от всяких бед, чтобы мы взывали к Тебе: радуйся, Невеста, в брак не вступившая!

Русский перевод (митрополита Филарета)

Бранноподвизающейся за нас военачальнице дары победные и, как избавленные от бед, дары благодарственные приносим Тебе, Богородице, мы, рабы Твои: но Ты, как имеющая державу непреоборимую, освободи нас от всяких опасностей, да взываем Тебе: радуйся, Невеста неневестная!

Русский перевод (Амвросия (Тимрота))

Тебе, Высшей Обороняющей нас Военачальнице / за избавление от страшных бед / учреждаем Тебе торжества победы благодарственные / мы, рабы Твои, Богородица! / Но Ты, как имеющая власть необоримую, / от всяческих опасностей нас освободи, / да взываем Тебе: / Радуйся, Невеста, брака не познавшая!

Рецепция

В XIV веке при правке славянских богослужебных книг на Афоне словосочетание «город Твой» (греч.

ἀναγράφω σοι ἡ πόλις σου «я, город Твой, Тебе надписываю» ) было заменено на «раби Твои», в результате чего привязка молитвы к историческому событию (нашествию варваров на Константинополь) в переводе нивелировалась.

Греческой традиции стиха (за редкими исключениями, зафиксированными в средневековых рукописях) это изменение не коснулось.

На текст кондака писали церковную музыку крупные русские композиторы П. Г. Чесноков, С. В. Рахманинов и др.

Примечания

  1. Георгий Кантор. Крушение, которого не было?/ Журнал “Вокруг Света” (2008)
  2. Православная энциклопедия. Том 1. М., 2000, стр. 373а.
  3. Православная энциклопедия, там же.

Взбранной Воеводе Информацию О

Взбранной Воеводе

Взбранной Воеводе
Взбранной Воеводе Вы просматриваете субъект
Взбранной Воеводе что, Взбранной Воеводе кто, Взбранной Воеводе описание

There are excerpts from wikipedia on this article and video

Наш сайт имеет систему в функции поисковой системы. Выше: “что вы искали?”вы можете запросить все в системе с коробкой. Добро пожаловать в нашу простую, стильную и быструю поисковую систему, которую мы подготовили, чтобы предоставить вам самую точную и актуальную информацию.

Поисковая система, разработанная для вас, доставляет вам самую актуальную и точную информацию с простым дизайном и системой быстрого функционирования. Вы можете найти почти любую информацию, которую вы ищете на нашем сайте.

На данный момент мы служим только на английском, турецком, русском, украинском, казахском и белорусском языках.
Очень скоро в систему будут добавлены новые языки.

Жизнь известных людей дает вам информацию, изображения и видео о сотнях тем, таких как политики, правительственные деятели, врачи, интернет-сайты, растения, технологические транспортные средства, автомобили и т. д.

Источник: https://www.turkaramamotoru.com/ru/%D0%92%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D0%92%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5-168445.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.